பாடநெறிLevel 3 · வேற்றுமை வழக்கு → பாடம் 3

Level 3 · Lesson 3

“ஐ” விடுபடுவது
When the accusative -ai is dropped

அஃறிணைப் பொருளில் பேச்சில் “ஐ” விடுபடுவது.

In speech the accusative -ai is often dropped with things.

கேள் · Listen

உணவகத்தில்

மாலா — நீ என்ன சாப்பிடுகிறாய்?
What are you eating?
சுரேஷ் — சாதம் சாப்பிடுகிறேன். நீ?
I'm eating rice. You?
மாலா — நான் தண்ணீர் மட்டும் குடிக்கிறேன்.
I'm only drinking water.
சுரேஷ் — சரி, அந்தப் புத்தகத்தையும் வாங்கினேன்.
Okay — and I also bought that book.

விளக்கம் · Explanation

அஃறிணைப் பொருளை, குறிப்பிடாமல் பொதுவாகச் சொல்லும்போது, பேச்சில் பலசமயம் “ஐ” விடுபடும்: “தண்ணீர் குடிக்கிறேன்”, “சாதம் சாப்பிடுகிறேன்”.

When an inanimate object is general (water in general, rice in general), spoken Tamil often drops the -ai: தண்ணீர் குடிக்கிறேன் (I drink water), சாதம் சாப்பிடுகிறேன் (I eat rice). The object stays in its plain form.

ஆனால் ஒரு குறிப்பிட்ட பொருளைச் சொன்னால் “ஐ” தங்கும்: “அந்தப் புத்தகத்தை வாங்கினேன்” (that particular book). எழுத்து வழக்கில் “ஐ” இருப்பதே நல்லது.

But when the object is specific (that book), the -ai stays: அந்தப் புத்தகத்தை வாங்கினேன் (I bought that book). In writing, keep the -ai. The drop is mainly a casual, spoken habit — say it both ways and you will hear the difference.

மனிதரோடு “ஐ” விடுபடாது. “அவனைப் பார்த்தேன்” சரி; “அவன் பார்த்தேன்” தவறு — அஃது வேறு பொருள்.

With people the -ai is not dropped: say அவனைப் பார்த்தேன் (I saw him). Dropping it (அவன் பார்த்தேன்) would mean “he saw,” a totally different sentence. Keep -ai on rational nouns and pronouns.

சொற்கள் · Vocabulary

சொல் Meaning குறிப்பு · Note
தண்ணீர் water object தண்ணீரை / colloq. தண்ணீர்
குடி drink குடிக்கிறேன்
சாதம் cooked rice stem சாதத்து-
வாங்கு buy, take வாங்கினேன் = I bought
காசு money, coin காசை

பயிற்சி · Practice

எந்த வாக்கியத்தில் “ஐ” விடுபடக்கூடாது? In which sentence should -ai NOT be dropped?
எழுத்து வழக்கில் எழுதுக — “நான் ________ வாங்கினேன்.” (the book) Write the bookish form.
பேச்சு வடிவத்தை எழுத்து வடிவத்துடன் பொருத்துக. Match colloquial to written.
வாக்கியம் அமை — “I bought that book.” (specific, keep -ai) Arrange the words.

பயன்படுத்து · Use it

ஒரே வாக்கியத்தை இரு வகையில் சொல்லுங்கள் — பேச்சில் “ஐ” இல்லாமல், எழுத்தில் “ஐ”-யுடன். உதாரணம்: “காசு கொடு” / “காசைக் கொடு”.

Take three everyday sentences and say each twice — once casually without -ai, once carefully with it: காசு கொடு / காசைக் கொடு. Notice that with a person you must keep -ai every time.