பாடநெறி → Level 8 · எழுத்து-புணர்ச்சி → பாடம் 10
Level 8 · Lesson 10 வடமொழிப் புணர்ச்சி — தற்சமம்
Sanskrit-style joins in loanwords
தற்சமச் சொற்களில் வடமொழிச் சந்தி சில எஞ்சும்.
Some Sanskrit sandhi survives inside tatsama words.
நினைவுகூர் · You already know this
“வித்யாலயம்”, “மகோத்சவம்”, “தேவாலயம்” போன்ற சொற்களைப் பயன்படுத்துகிறீர்கள். இவை வடமொழியிலிருந்து வந்த தற்சமச் சொற்கள்; இவற்றில் வடமொழியின் சந்தி (புணர்ச்சி) அப்படியே எஞ்சியுள்ளது.
You use words like வித்யாலயம் (school), தேவாலயம் (temple) and மகோத்சவம் (great festival). These are tatsama words — taken almost unchanged from Sanskrit — and they carry Sanskrit's own sandhi frozen inside them.
விதிகள் · The rules
தற்சமச் சொற்களில் தமிழ் விதி அல்லாமல், வடமொழிச் சந்தியே செயல்படும். எடுத்துக்காட்டாக, ஒத்த இரு உயிர் சேர்ந்தால் ஒன்றாகும்: ஆ + ஆ → ஆ.
In a tatsama the Tamil rules step back and Sanskrit's join applies. For instance, two like vowels merge into one long vowel: ஆ + ஆ → ஆ. That is why வித்யா + ஆலயம் gives வித்யாலயம், not வித்யாஆலயம்.
இவை வடமொழி விதிகள் ஆதலின், தமிழ்ப் புணர்ச்சி விதிகளோடு குழப்பிக்கொள்ள வேண்டாம். தற்சமச் சொற்களில் மட்டுமே இவை; தூய தமிழ்ச் சொற்களில் முந்தைய பாடங்களின் விதிகளே.
Treat these as Sanskrit rules borrowed along with the words. Do not mix them with Tamil puṇarcci: they apply only inside tatsama loans. For native Tamil words, the rules of the earlier lessons still govern.
படிப்படியாக · Step by step
- வித்யா + ஆலயம் — ஆ + ஆ (ஒத்த உயிர்கள்)
- வித்யா(ஆ)லயம் — ஒத்த உயிர் ஒன்றாயிற்று (வடமொழிச் சந்தி)
- வித்யாலயம் — ஒரே நெடில் ‘ஆ’ எஞ்சியது
- மகா + உத்சவம் — ஆ + உ
- மகா(ஓ)த்சவம் — ஆ + உ → ஓ (குணம்-வகைச் சேர்க்கை)
- மகோத்சவம் — ‘ஓ’ எனத் திரிந்து சேர்ந்தது
பயிற்சி · Practice
தேவ + ஆலயம் = தேவாலயம்; இராம + ஆயணம் = இராமாயணம் — இப்படிப் பல தற்சமச் சொற்களைப் பிரித்துப் பாருங்கள்.
Split more tatsama words yourself: தேவ + ஆலயம் = தேவாலயம், இராம + ஆயணம் = இராமாயணம். The /tools/sandhi/ tool can help you check.