பாடநெறி → Level 11 · தொகை-உரிச்சொல் → பாடம் 7
Level 11 · Lesson 7 இரட்டைக்கிளவி, ஒலிக்குறிப்பு
Reduplicatives & sound-words
தனித்துப் பொருளில்லாமல் இரட்டித்தே நிற்பது இரட்டைக்கிளவி.
Words that have no meaning alone and live only doubled are iṭṭaikkiḷavi.
நினைவுகூர் · You already know this
“விண்மீன்கள் மினுமினுக்கின்றன”, “மழைத்துளி படபடவென விழுகிறது” என்று பேசியிருக்கிறீர்கள். இங்கே “மினு”, “பட” தனியே நில்லாது இரட்டித்தே வருகின்றன — இவை இரட்டைக்கிளவி.
You have said விண்மீன்கள் மினுமினுக்கின்றன (stars twinkle) and மழை படபடவெனப் பெய்கிறது (rain patters). 'மினு' and 'பட' never stand alone; they live only doubled — these are இரட்டைக்கிளவி.
விதிகள் · The rules
ஒரு கூறு தனியே நின்றால் பொருள் தராது; அது இரட்டித்தபோதே பொருள் தரும். “சுறு” தனியே ஒன்றுமில்லை; “சுறுசுறு” என்றால் விரைவு, ஊக்கம். இதுவே இரட்டைக்கிளவி.
One half on its own carries no meaning; only the doubled form means something. சுறு alone is nothing, but சுறுசுறு conveys briskness and energy. That is the mark of an இரட்டைக்கிளவி.
இயற்கையின் ஒலியை ஒத்துப் பிறக்கும் சொல் ஒலிக்குறிப்பு (இக்காரம்). “கலகல” சிரிப்பொலி, “படபட” துடிப்பொலி, “சலசல” நீரொலி. இவற்றுடன் “என” சேர்த்து வினையாக்குவது வழக்கம்: படபடவென.
A word born by imitating a natural sound is an ஒலிக்குறிப்பு (onomatopoeia). கலகல is laughter, படபட a fluttering/pounding, சலசல the murmur of water. We often add என to make them adverbial: படபடவென.
படிப்படியாக · Step by step
- சுறு — தனியே பொருள் இல்லை
- சுறுசுறு — இரட்டித்தல் — இரட்டைக்கிளவி (briskness)
- சுறுசுறுப்பு — பு விகுதி சேர்த்துத் தொழிற்பெயராதல்
- பட — ஒலியின் கூறு
- படபட — இரட்டித்தல் — ஒலிக்குறிப்பு
- படபடவென — என சேர்த்து வினைக்குறிப்பாதல்