பாடநெறி → Level 9 · பெயர்ச்சொல்-வேற்றுமை → பாடம் 10
Level 9 · Lesson 10 மாதிரி — பெண், தாய்
Model paradigms: பெண் and தாய்
உயர்திணை பெண்பால் பெயர்களின் வேற்றுமையும் -மார் பன்மையும்.
Two rational feminine nouns declined, with the -மார் kinship plural.
நினைவுகூர் · You already know this
ஆண்பால் “பையன்” பார்த்தாயிற்று. பெண்பாலுக்கு “பெண்”, “தாய்” இரண்டையும் பார்ப்போம். “பெண்ணை அழைத்தேன்”, “தாய்க்குச் சொன்னேன்” என்று நீங்கள் சொல்லியிருக்கிறீர்கள். “பெண்” ண்-ஈற்றுச் சொல்; புணர்ச்சியில் ண் இரட்டிக்கும். “தாய்” ய்-ஈற்றுச் சொல்; நேராக உருபேற்கும்.
Having done masculine பையன், we now decline two feminine nouns: பெண் and தாய். You already said பெண்ணை அழைத்தேன், தாய்க்குச் சொன்னேன். பெண் ends in ண் and doubles it; தாய் ends in ய் and takes suffixes directly.
விதிகள் · The rules
பெண் → பெண்ணை (2), பெண்ணால் (3), பெண்ணுக்கு (4), பெண்ணிடம் (7), பெண்ணே! (8). உயிர் உருபு வரும்போது ண் இரட்டிக்கும் (பெண் + ஐ → பெண்ணை).
பெண் → பெண்ணை (2), பெண்ணால் (3), பெண்ணுக்கு (4), பெண்ணிடம் (7), பெண்ணே! (8). Before a vowel suffix the ண் doubles (பெண் + ஐ → பெண்ணை).
தாய் → தாயை (2), தாயால் (3), தாய்க்கு (4), தாயிடம் (7), தாயே! (8). ஈறு “ய்” நிலைத்தே உருபு பொருந்தும்; ண் போல் இரட்டிக்காது.
தாய் → தாயை (2), தாயால் (3), தாய்க்கு (4), தாயிடம் (7), தாயே! (8). The final -ய் stays as is; unlike ண், it does not double.
தாய் → தாய்மார் (மரியாதைப் பன்மை); அதன்பின் உருபு: தாய்மார்களுக்கு, தாய்மார்களை. பொதுவாக -கள்ளும் வரும்: தாய்கள்.
Kinship nouns take -மார்: தாய் → தாய்மார் (respectful plural); then the case: தாய்மார்களுக்கு, தாய்மார்களை. The plain -கள் is also possible: தாய்கள்.
படிப்படியாக · Step by step
- பெண் + ஐ — 2ஆம் வேற்றுமை உருபு
- பெண் + ண் + ஐ — ண் இரட்டிப்பு
- பெண்ணை — புணர்ந்த வடிவம்
- தாய் — 1 எழுவாய்
- தாயை — 2 ஐ
- தாய்க்கு — 4 கு
- தாயிடம் — 7 இடம்
- தாயே! — 8 விளி